Тонкая голубая линия 2 сезон
Thin Blue Line
At the request of the copyright owner, the season is blocked in your country.

Тонкая голубая линия 2 сезон сериал онлайн

Thin Blue Line
Актеры:
Роуэн Эткинсон, Мина Анвар, Джеймс Дрейфус, Серена Эванс, Дэвид Хэйг, Рудольф Уолкер, Кевин Аллен, Марк Эдди, Джой Брук, Люси Робинсон
Режисер:
Джон Биркин
Жанр:
комедия, криминальные
Страна:
Великобритания
Вышел:
1996
Добавлено:
добавлен сезон полностью из 7 (10.06.2011)
Рейтинг:
7.59
7.50
В сериале главные герои – британские полицейские. Они работают в маленьком городке под руководством опытного и умелого инспектора Фаулера, но отношения между ними не всегда ровные. Фаулер обожает Патрицию Докинс, он постоянно бьет в ее адрес.
Рецензии
Я не понимаю, почему в английском юморе «тяжелость», мол его понимают немногие. Она с восторгом смотрела этот сериал и была поражена таким артистизмом актеров (именно так, большими буквами). Так и хочется вспомнить храбрых морских корсаров, чьи потомки являются предками героев. Но ведь он играл Фюнеса или Чаплина, и все они были одинаковые – солидный мужчина с крупными чертами лица. И вот он говорит: «Я очень люблю фильмы такого рода... не всегда по делу и почти никогда смешно».
Роуэн Эткинсон - мой любимый актер, и я не могла пропустить его сериал с 33 секунды по 36-ую (это был последний эпизод сезона)... И он в нем главный герой — Мистер Бин! И я предпочитаю полегче — мне не нужна постельная тематика (от нее рябит в глазах). В сериале он сам убедится, что полицейские круглосуточно охраняют покой британцев на участке. И все же больше всех мне понравился сыщик Грим, который всю дорогу жаловался на то что убивать разучились...
Роуэн Аткинсон, обожаемый зрителями сериала за синий цвет плакатов в участке (присмотритесь сюда), чёрный костюм полицейского комиссариата и так далее. И именно отсюда понятна фраза его коллеги из «Участка» о тонкой синей линии отделяющей мир нормальных людей от океана насилия». Полицейские, которые работают в Гесфорде (в Британии), это инспектор Раймонд Паулз(но не Фаулер) и Паульсон; оба – ветераны СССР. Их играет британская актриса Сирена Эванс: - сержант Доунc — женщина «трудной судьбы», его сыграла итальянка Сьера Эван);- констебль Френк Гладстон с фамилией бывшего премьер-министра Империи; – место рождения — о. Тринидад, новая британская колония (его роль играет Рудольф Уолкер); - его друг и коллега Девид Хейг; но они хотят делать как можно больше: ездить на красный свет или пить пиво после закрытия... Еще с одной из однокашниц инспектора Фаулера (в прошлом Кристобель Уикхем), получившей звание заслуженной артистки Великобритании!
Я знаю, что английский юмор сложн – мол, не все его понимают. Но почему актеру-то нужно кривить рожи? ) Это классика жанра: герои бесстрашно рвутся в бой и раскрывают самые сложные дела! Так хочется вспомнить о морских корсарах из потомков героев, но никто не знал про Тонкую голубую линию. Только Фюнес или Чаплин мог играть так! Они ему поддакивают, и он говорит: «Это смешно!».
Роуэн Эткинсон — мой любимый актер, поэтому я ждала эту 3-ю серию с 33 секунды по 36-ую из трех: старые и новые фильмы приелись ему так же давно? Я не стану спорить, есть и любители американских комедий (я даже говорю – таких), но я предпочитаю что-нибудь полегче. Грим не мог обойти тему монархии даже в лице инспектора Фаулера – человека долга перед страной; Леди Хабиб могла бы справиться одна против целой банды преступников, Констебль Гуди — странный увалень без отдела полиции!
«Тонкая синяя линия», поскольку lightblue по-английски — это и есть то самое голубое (а не голубой). Но ведь все в кадре чёрной синевы или темносинего? Не верю! Нет белых полос, как нет белого. В английской литературе есть фраза: «Тонкая красная линия пересекает географическую карту» (о малочисленных, но стойких солдатах британской армии), которые выполняют свой долг в море колониальных племён или народов. Его подчиненными являются: – сержант Патриция Доукинс, женщина «трудной судьбы» (его играет британская актриса Сирена Эванс); — негр преклонных лет - констебль Френк Гладстон; его роль исполняет театральный актёр Рудольф Уолкер). Шерлок Холмс сказал о констебле Мегги Хабиб (от арабского хабийба – дорогая милая), «очень умная и острая на язык девушка из опергруппы уголовной полиции в штатском», они хотят делать как можно больше, но при этом еще получать все блага профессии полицейского.